Raffaello
Raffaello Sanzio è uno dei pittori rappresentativi del Rinascimento italiano, celebrato per la sua grazia, armonia e bellezza nelle sue opere.
Caratteristiche e stile:
- Armonia e bellezza ideale: Le opere di Raffaello sono note per la loro perfetta proporzione, la grazia dei soggetti e l’espressione di una bellezza ideale.
- Colori luminosi e delicati: Raffaello utilizzava una palette di colori tenui e luminosi, creando atmosfere serene e piacevoli.
- Figure umane perfette: Le sue figure umane sono caratterizzate da una bellezza classica, con tratti delicati e pose eleganti.
- Espressioni serene e soavi: I personaggi raffigurati da Raffaello trasmettono un senso di calma e serenità.
- Influenze: Raffaello fu influenzato da grandi maestri come Leonardo da Vinci e Michelangelo, ma riuscì a sviluppare uno stile personale, caratterizzato da una maggiore armonia e dolcezza.
Opere principali:
- La scuola di Atene: Uno dei suoi capolavori, affresco che celebra la filosofia e la conoscenza, con figure di grandi pensatori come Platone e Aristotele.
- La disputa del Sacramento: Un altro affresco monumentale che rappresenta la discussione teologica sulla natura dell’Eucaristia.
- La Madonna Sistina: Una delle Madonne più famose di sempre, con la Vergine Maria che tiene in braccio il Bambino Gesù e che sembra quasi discendere dal cielo.
- Ritratti: Raffaello fu un abile ritrattista, capace di cogliere l’essenza dei suoi soggetti con grande delicatezza.
Perché Raffaello è così importante?
Raffaello è considerato uno dei più grandi artisti di tutti i tempi. La sua capacità di rappresentare la bellezza ideale, la sua tecnica raffinata e la sua versatilità lo rendono un punto di riferimento per l’arte occidentale. Le sue opere sono ammirate in tutto il mondo e continuano a ispirare artisti e appassionati d’arte.
Le opere di Raffaello sono sparse in diverse città e musei del mondo, principalmente in Italia, come a Città del Vaticano, Firenze, Roma, Perugia ecc.
ラファエロ・サンツィオ:ルネサンスを代表する画家
ラファエロ・サンツィオは、イタリア・ルネサンスを代表する画家のひとりです。彼の作品は、その優雅さ、調和、そして美しさで知られています。
特徴とスタイル
- 理想的な美: ラファエロの絵画は、完璧なバランスと、優雅な人物像、そして理想的な美しさを追求しています。
- 柔らかな色彩: 彼は柔らかく、明るい色使いで、穏やかで心地よい雰囲気を作り出しました。
- 完璧な人物像: ラファエロの人物画は、繊細な特徴と優雅なポーズで描かれ、古典的な美しさを表現しています。
- 穏やかな表情: 彼の作品の人物は、穏やかで落ち着いた表情をしています。
- 影響: レオナルド・ダ・ヴィンチやミケランジェロといった巨匠の影響を受けながらも、ラファエロは調和と穏やかさを特徴とする独自のスタイルを確立しました。
代表作
- アテネの学校: 哲学と知性を讃えたフレスコ画。プラトンやアリストテレスなど、偉大な哲学者たちの姿が描かれています。
- 聖体論争: 聖体拝領の神秘をテーマにした大規模なフレスコ画。
- システィーナのマドンナ: 聖母マリアが子イエスを抱いている姿を描いた、最も有名なマドンナ画のひとつ。
- 肖像画: ラファエロは、人物の個性を繊細に捉えた優れた肖像画家としても知られています。
なぜラファエロが重要なのか
ラファエロは、史上最も偉大な芸術家の一人として評価されています。彼の理想的な美を表現する能力、洗練された技術、そして多才さは、西洋美術の基準となりました。彼の作品は世界中で愛され、今もなお芸術家や美術愛好家たちにインスピレーションを与え続けています。
ラファエロの作品は、世界中の様々な都市や美術館に分散しています。特にイタリアに多く所蔵されています。たとえば、バチカン市国、フィレンツェ、ローマ、ペルージャなど。
Castel Sant’Angelo
Il Castel Sant’ Angelo è una fortezza situata sulla sponda destra del Tevere, di fronte al ponte Sant’ Angelo a poca distanza del Vaticano.
Iniziato dall’imperatore Adriano nel 135 quale suo mausoleo funebre, ispirandosi al mausoleo di Augusto, fu ultimato da Antonino Pio nel 139.
Dopo qualche tempo il castello iniziò ad essere utilizzato per scopi militari. Nel 403 fu integrato nelle Mura aureliane, fu fortificato dai papi a partire dal XIV secolo e da allora venne impiegato come rifugio o carcere.
Nel 1527 Papa Clemente VII vi si rinchiuse per scampare al terribile assedio di Roma da parte dei soldati mercenari guidati da Carlo V. Il castello ha preso il suo nome attuale nel 590, durante una grande epidemia di peste che colpì Roma. Papa Gregorio I avrebbe visto l’arcangelo Michele sfoderare la sua spada sulla sommità del castello, significando così la fine dell’epidemia.
Per commemorare l’avvenimento, sulla sommità del castello venne collocata la statua in marmo di un angelo, opera del XVI sec. di Raffaello da Montelupo.
Dal 1753 al suo posto c’è la statua realizzata in bronzo da Pierre van Verschaffelt.
Conclave
Il conclave è una parola che indica l’elezione di un Papa. Nella Chiesa cattolica è quel sistema di elezione da cui viene scelto il Vescovo di Roma cioè il Papa. Questo sistema di per sé si tramanda da secoli nella Chiesa cattolica.
La parola conclave viene dal latino “cum clave”(con una chiave) e si dice che la tradizione di rinchiudere gli elettori in modo che non potessero uscire dal luogo dell’assemblea, abbia avuto origine dopo la morte di Clemente IV nel 1268, quando l’elezione del Papa si complicò e il popolo si adirò perché per quasi tre anni la sede del Papa rimase vacante.
Il conclave odierno si fonda sulla decisione del Secondo Concilio di Lione che si tenne nel 1274.
Attualmente il conclave si svolge nella Cappella Sistina del Palazzo del Vaticano, a Città del Vaticano (Roma), e il nuovo Papa si determina fondamentalmente dai voti ottenuti da 2/3 degli elettori.
Dal 1059 un Collegio di Cardinali ha l’incarico di eleggere il Papa , ma nei tempi antichi
sia il clero che i credenti di Roma partecipavano all’ elezione.
Ai Papi successivi venne riconosciuto di poter cambiare il metodo elettorale, di sostituire, se volevano, l’intero Collegio di Cardinali, ma non gli fu concesso di nominare i propri successori.
Nel conclave del 2005, è stato deciso di rompere la tradizione e i Cardinali non saranno reclusi all’interno della Cappella Sistina. Tuttavia, i Cardinali non possono accedere ai mass-media quali televisione, radio e giornali, nè possono utilizzare il telefono.
.