'O sole mio 私の太陽

Che bella cosa è na jurnata ‘e sole
太陽の輝く日はなんとすばらしい

n’aria serena doppo na tempesta
嵐のあとの澄んだ空気

Pe’ ll’aria fresca pare già na festa
さわやかな空気はすでに休日のようだ

Che bella cosa è na jurnata ‘e sole
太陽の輝く日はなんとすばらしい

Ma n’atu sole,
でももう一つの太陽は

cchiù bello, oje ne’
さらに美しく輝いている

’O sole mio
私の太陽

sta ‘nfronte a te!
きみの顔に輝いている!

’O sole, io sole mio
太陽、私の太陽

sta ‘nfronte a te!
きみの顔に輝いている!

sta ‘nfronte a te!
きみの顔に輝いている!

Quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne,
夜になって、太陽が沈むと

me vene quaze ‘na malincunia
憂鬱になってきた

sotto ‘a fenesta toia restarria
きみの窓の下に私はとどまる

quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne.
夜になって、太陽が沈むと

Ma n’atu sole,
でももう一つの太陽は

cchiù bello, oje ne’
さらに美しく輝いている

‘O sole mio
私の太陽

sta ‘nfronte a te!
きみの顔に輝いている!

’O sole,’o sole mio
太陽、私の太陽

sta ’nfronte a te!
きみの顔に輝いている!

sta ‘nfronte a te!
きみの顔に輝いている!

Lascia un commento

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *