Vide ’o mare quant’è bello
ごらん、なんて美しい海だろう
Spira tantu sentimento
豊かな感情があふれている
Comme tu a chi tiene mente
あなたの優しい言葉が
ca scetato ‘o faie sunnà
私を夢心地にするように
Guarda guà chistu ciardino
ごらん、この庭を
siente siè sti sciure arance
感じて、このオレンジの花の香りを
nu prufumo accussì fino
この繊細な香りは
dinto ‘o core se ne va
心にしみ入る
E tu dice: I parto addio!
なのにあなたは言う、「さよなら」と
t’alluntane da stu core
私の心から遠く離れて
da la terra de ll’amore
そして恋の思い出の地からも
tiene ‘o core ‘e nun turnà?
本当に帰る気はないのか
Ma nun me lassà
行ってはいけない
nun darme stu turmiento!
私を悲しませないで
Torna a Surriento
帰れソレントへ
famme campà!
私を助けて
Vide ‘o mare de Surriento,
ごらん、ソレントの海を
Che tesoro tene ‘nfunno
奥底に宝が眠っている
Chi ha girato tutto ‘o munno
世界中を巡った人も
Nun l’ha visto comma ‘a ccà
こんな場所は見たことがない
Guarda attuorno sti Sserene,
あたりをごらん、セイレーンたちが
ca te guardano ‘ncantate
心奪われあなたを見つめている
e te vonno tantu bene
あなたを大切に思っている
te vulessero vasà.
口づけしたいほどに
e tu dice:I parto addio!
なのにあなたは言う、「さよなら」と
t’alluntane da stu core
私の心から遠く離れて
da la terra de ll’ammore
そして恋の思い出の地からも
tiene ‘o core ‘e nun turnà?
本当に帰る気はないのか
Ma nun me lassà
行ってはいけない
nun darme stu turmiento
私を悲しませないで
torna a Surriento
帰れソレントへ
famme campà!
私を助けて